斯/大/林在俄语里有铁人的意思,因为手段过于残/暴,有人评价过他是暴君,但他绝对不是昏君,他的功绩远远大于他的错误。
也有人叫他为慈父。
“你又在说我的坏话。我发了。”
“好的。”笑得一脸纯良的青年乖巧。
“这里能看见嘛?窗户全被糊住了耶!”这次的红/场阅兵是她印象中比较刻的,战士们阅完兵就被拉去了前线战场。在阅兵仪式宣告结束之后,官兵们无一人回。他们在市民的注视Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!